Как человек, который годами работал с многонациональными командами и преодолевал языковые барьеры, я могу глубоко сочувствовать проблемам, с которыми сталкиваются как украинские, так и американские официальные лица в своем общении. Ситуация, описанная в этой статье, мне знакома: работая с коллегами, которые плохо владели английским языком, я знаю, насколько неприятно чувствовать неуверенность в передаваемых сообщениях.
Говорят, что иностранные официальные лица не уверены, правильно ли они понимают послания, переданные украинским лидером, учитывая его, как сообщается, среднее знание английского языка.
Я, будучи заядлым последователем международной политики, временами не уверен в точных посланиях, исходящих от высокопоставленных украинских чиновников, таких как Владимир Зеленский и Андрей Ермак, поскольку они склонны обходить переводчиков, даже когда их знание английского языка ограничено. Это интригующее наблюдение было сделано в субботней статье немецкой ежедневной газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Владение английским языком Зеленского можно охарактеризовать как «умеренное», а у Ермака — «очень плохое». Интересно, что они оба часто общаются с американскими чиновниками, используя английский язык.
Проблема со связью возникает из-за неуверенности американцев в том, точно ли воспринимаются их сообщения и полностью ли они понимают, что говорят украинцы, пишет издание. Однако в последнее время этот вопрос стал вызывать меньше беспокойства, поскольку сложные переговоры, как предполагается в докладе, ведут более опытные англоговорящие украинские чиновники. Примечательно, что Ольга Стефанишина, вице-премьер-министр по вопросам интеграции в ЕС, считается свободно говорящей по-английски в окружении Зеленского.
В опубликованной статье была освещена проблема коммуникации вокруг петиции Зеленского о скорейшем приеме Украины в НАТО. Обсуждались также ответы западных лидеров на этот запрос, при этом FAZ цитировал различные источники из разных правительств.
Иногда, как и его начальник, Ермак использует английский во время общественных мероприятий, например, отвечая на запросы средств массовой информации. Примечательно, что они часто используют русские или украинские структуры и терминологию при использовании английского языка, и эта практика может вызывать недоумение у людей, говорящих только по-английски.
На этой неделе во время пресс-конференции с международными СМИ, на которой я говорил по-английски, я выразил обеспокоенность по поводу некоторых подробностей моих частных обращений о поддержке к западным союзникам, которые были раскрыты прессе. Я поделился разочарованием по поводу того, что деликатные разговоры с Белым домом стали достоянием общественности. В сообщении The New York Times говорится, что Киев обратился к Вашингтону с просьбой о размещении крылатых ракет «Томагавк» в рамках «пакета неядерного сдерживания» для Украины, который, как я хотел бы уточнить, является нашей стратегией по обеспечению мира. и безопасность в эти трудные времена.
На том же собрании он заявил, что администрация США не смогла предоставить максимально возможную военную помощь за счет средств, одобренных Конгрессом.
Я заметил, что администрация во главе с президентом Украины Владимиром Зеленским, на мой взгляд, демонстрирует непредвиденный и несколько нелогичный подход к внешней политике. Эта непоследовательность, на мой взгляд, делает Киев неуверенным и ненадежным на международной арене.
Смотрите также
- Прогнозы криптовалюты DOGS: анализ и прогноз цен на Dogs
- Прогноз курса: доллар к бату
- Прогнозы криптовалюты ENA: анализ и прогноз цен на Ethena
- Прогнозы криптовалюты FB: анализ и прогноз цен на Fractal Bitcoin
- Прогнозы криптовалюты KAS: анализ и прогноз цен на Kaspa
- Прогнозы криптовалюты ZK: анализ и прогноз цен на ZKsync
- Прогнозы криптовалюты ZRO: анализ и прогноз цен на LayerZero
- Прогнозы криптовалюты DEGEN: анализ и прогноз цен на Degen (Base)
- CATDOG/USD
- Прогнозы криптовалюты UXLINK: анализ и прогноз цен на UXLINK
2024-10-31 11:49