Как газете New York Post это сошло с рук?

Самые главные криптоновости в Телеграм-канале CryptoMoon, присоединяйтесь!👇

Cryptomoon Telegram


Как газете New York Post это сошло с рук?

Вспоминая годы работы в New York Post, я не могу не испытывать смешанные эмоции. Дух товарищества, хаос и настоящее безумие, которые были нашей повседневной работой, — это было похоже на поездку на американских горках без ремней безопасности.


Трудно спорить с тем, что New York Post — это именно то, чем она была когда-то.

В 1976 году, после приобретения и трансформации Руперта Мердока, чтобы отразить его стиль Флит-стрит, город начал каждый день сталкиваться с дерзкой, часто забавной первой полосой (известной как «лес») и влиятельной колонкой сплетен, которую нельзя пропустить». Страница шестая». Ее читали все, от полицейского до генерального директора. На протяжении десятилетий он служил рекордом города, влияя на направление освещения новостей – от глянцевых журналов до ночных новостей – в мировом медиа-центре. Сегодня, когда информация и шумиха заполонили наши телефоны из многочисленных источников, это влияние уменьшилось; иногда может показаться, что Сообщение догоняет Интернет. Однако, перейдя в более национальный формат таблоидов, наполненный сплетнями, скандалами и правыми взглядами, он превосходит большинство местных газет и даже в последние годы может похвастаться прибыльностью.

Недавно у меня была встреча со Сьюзен Малкахи и Фрэнком ДиДжакомо, двумя бывшими сотрудниками New York Post — Малкахи с 1978 по 1985 год и ДиДжакомо с конца 1980-х по 1993 год. Недавно они опубликовали 528-страничную устную историю New York Post: который мы обсуждали за кофе в Одеоне. На стойке для журналов в ресторане были выставлены экземпляры New York Times, Daily News и, конечно же, Post — остатки эпохи, когда люди не проводили все свое время, глядя на экраны. Их книга «Бумага обломков: негодяи, ренегаты, умники, дрочи и безжалостные репортеры, которые изменили определение американских СМИ» повествует историю Post в эпоху Мердока, рассказанную более чем 230 нынешними и бывшими сотрудниками, которые испытали это на себе. . (Вы можете прочитать отрывок здесь.) «Я чувствую, что у нас есть хорошее сочетание положительных и отрицательных аспектов», — говорит ДиДжакомо, чья устная история для Vanity Fair в 2004 году послужила основой для части этого книжного проекта. что изначально было идеей Малкахи.

Вы оба упомянуты в вашей устной истории.

Да, нас вдохновила книга Джорджа Плимптона об Эди Седжвик, и, кстати, он там тоже фигурирует.

Сьюзан Малкахи: Мы стремились не допускать слишком сильного доминирования нашего личного опыта в книге.

Когда вы работали в «Почте»? 

В 1978 году меня не было, когда он впервые приобрел газету; вместо этого я присоединился год спустя. Несмотря на то, что некоторые аспекты работы там мне нравились, было множество вещей, которые мне сильно не нравились и от которых хотелось убежать. В конце концов я оказался в затруднительном положении, из которого уйти казалось невозможным. Частично причина моего отъезда из города заключалась в том, что я чувствовал стереотипы, связанные с Нью-Йорком. Мне казалось, что меня постоянно называют «Шестая страница», «Шестая страница», «Шестая страница». Однако были элементы, которые мне показались юмористическими среди политкорректности, которая временами, надо признать, была несколько оскорбительной. Кроме того, в эпоху Мердока не было женщин на руководящих должностях; здесь полностью доминировали мужчины.

ДиДжакомо:
Меня наняли на пробы в «Шестую страницу», и я навсегда остался на полставки.

Как это было тогда? 

Работая на «Шестую страницу», я получил карту структуры власти города, показывающую, кто и где имеет значительное влияние. Этот опыт сильно повлиял на мою последующую карьеру, поскольку я точно знал, к кому обратиться. Мои обширные контакты были невероятно ценны и действительно оказались полезными. Работа под руководством Ричарда Джонсона, редактора, которого часто упускают из виду, но с прекрасным чувством юмора, была уникальным опытом. Люди звонили ему, и он отвечал: «Это у меня есть, оно внизу моей стопки». Он умел находить отличный контент. Кроме того, я научился упрощать сложную информацию, которая оказалась неоценимой в современном быстро меняющемся мире.

Малкахи: Мы все тщательно изучили. Когда мы говорим «Сказано», это не просто слух. Окончательный обзор дали не только юристы, но и Джо Раб, опытный редактор журнала Page Six.

Ощущалась ли тогда «Шестая страница» такой мощной?

Малкахи заявил, что «Page Six» была чем-то отдельным, уникальным. Что поразило его больше всего, так это влияние «Шестой страницы», поскольку даже политики, например те, кто присутствовал на ужине корреспондентов Белого дома или на ужине в Внутреннем круге (с которым вы, возможно, знакомы), знали, кем он был, потому что они регулярно читали «Страница шестая». Политики часто делились комментариями о его работе, и ему звонили их советники или политические консультанты. Однако он не помнит, чтобы ему когда-либо напрямую звонил политик, кричавший на него.

Проще говоря, на пике своей популярности такие личности, как Шон Пенн или Микки Рурк, связывались со мной, просили не писать об определенных вещах или угрожали другим, например Ричарду Джонсону. Между тем, Роберт Де Ниро в какой-то момент даже обозвал меня уничижительным именем.

Что случилось?

В наши дни дела обстоят совершенно иначе. Несмотря на то, что я до сих пор увлекаюсь «Шестой страницей» и нахожу в ней удовольствие, моя прошлая роль заключалась в составлении компактного, всеобъемлющего дайджеста газет и журналов, охватывающего средства массовой информации, политику, развлечения, Уолл-стрит и общество. Требовался разнообразный, хорошо сбалансированный выбор тем. Если не было развлекательных историй, мне приходилось создавать их, потому что баланс имел решающее значение. В то время оно имело значительное влияние.

Проблема возникла с наступлением эры Интернета, когда появилось множество специализированных сайтов. Темы, которые «Page Six» собирала и представляла на одной странице, начали расходиться… Это я заметил во время своего недолгого пребывания в Daily News. Как только веб-трафик стал решающим, он просто превратился в реалити-шоу и Кардашьян. И я должен признать, что «Шестой странице» все же удается дозвониться до Илона Маска. Проще говоря, с эпохой Интернета темы, ранее освещавшиеся на «Шестой странице», начали разбрасываться по различным веб-сайтам, больше сосредотачиваясь на реалити-шоу и семье Кардашьян из-за возросшего спроса на веб-трафик. Однако «Page Six» продолжает брать интервью с такими влиятельными фигурами, как Илон Маск.

Как газете New York Post это сошло с рук?

Каково было освещать деятельность Трампа в первые дни?

ДиДжакомо:

Поразительно, но это была эпоха пиковой продуктивности – период, когда на обложке красовалась фраза «Лучший секс, который у меня когда-либо был». В офисе постоянно кипела информация со всех мыслимых столов. Они получали эти советы, которыми затем делились со мной. Если другая команда собирала историю до нас, независимо от того, точна она или нет, у нас возникало ощущение: «Как вы могли это пропустить?» Это давление и постоянные бомбардировки опустошили меня, я почувствовал себя утомленным ситуацией.

Насколько важна была газета Post в его восхождении?

ДиДжакомо:

На мой взгляд, основная ответственность за это лежит не только на Сообщении. Учитывая острую конкуренцию между News и Post, казалось, что каждый хотел получить долю внимания. Вот почему я считаю, что сага Трампа-Иваны-Марлы с ее многочисленными скандалами остается беспрецедентной. Я предполагаю, что в этот период Трамп отточил свое умение общаться в таблоидном стиле, и он продолжает использовать его сегодня – эти короткие, обобщенные предложения, которые часто делают сенсацию.

Не слишком ли потеряла New York Post свою нью-йоркскую направленность, пытаясь добиться успеха в Интернете?

ДиДжакомо:

По моему мнению, во время первоначального владения Мердоком газета Post сыграла значительную роль в формировании идентичности Нью-Йорка. По словам Грейдона Картера, когда он приехал в Нью-Йорк, он прочитал ее, чтобы лучше понять город и связаться с влиятельными людьми, особенно через «Шестую страницу». Более того, на него часто ссылались такие шоу, как «Леттерман» и «Субботний вечер в прямом эфире». Поэтому я считаю, что он действительно олицетворял Нью-Йорк того времени.

Кажется совершенно очевидным, что Руперт Мердок меньше участвует в газете, чем раньше.

Малкахи:

Он уже довольно давно совмещает множество обязанностей, начиная с тех пор, когда произошло много событий. На данном этапе кажется, что его преклонный возраст может быть фактором. Однако важно отметить инцидент, который подготавливает почву для нашей истории. Это произошло в тот период, когда дела шли не так, как он хотел, а редактором была Ксана Антунес. На глазах у всех он довольно жестко раскритиковал ее.

ДиДжакомо:

Похоже, он активно участвует в выборах в период выборов, когда его интерес проявляется наиболее остро.

Малкахи:

Упоминалось, что когда Колин Аллан был редактором, он и Руперт Мердок ежедневно общались. Однако мне неясно, общаются ли они по-прежнему с Китом Пулом ежедневно; У меня есть сомнения, но я не могу сказать наверняка.

Как вы собирались приглашать людей принять участие? 

ДиДжакомо:

Интересно отметить, что многие люди выразили желание поделиться своим опытом, что было неожиданным. Более того, даже те, кто ранее был уволен со своих должностей, зачастую считали это вершиной своей карьеры. Были также люди, с которыми было трудно связаться, и другие, которые предпочли не сотрудничать с нами. Я считаю, что у некоторых из них могли быть соглашения о неразглашении или подобные ограничения.

Вы пробовали Мердока?

ДиДжакомо:

Ах, да.

Малкахи:

Вместо того, чтобы использовать электронную почту своего секретаря лучше, чем общение через пиарщика, сформулируйте это так: «Использование электронной почты его секретаря было более прямым, чем общение с представителем по связям с общественностью». И вместо того, чтобы говорить, что она «навязала нас», вы могли бы сказать: «Она была неопределенна в своих ответах» или «мы остались ждать от нее окончательного ответа». Что касается продолжительности, то вместо того, чтобы заявлять «минимум два месяца, если не три», попробуйте «в течение достаточно долгого времени, возможно, даже до трех месяцев». Наконец, вместо «Я подумал: Ладно, это конец», вы можете сказать: «Я предположил, что это был окончательный ответ после звонка от отдела по связям с общественностью».

ДиДжакомо:

Еще один момент, который стоит отметить, заключался в том, что мы встретили множество знаменитостей, большинство из которых отклонили наши запросы, за исключением Кэндис Берген, которая согласилась. Это несколько расстраивало, но вполне объяснимо.

Малкахи:

Ну, у нас есть Джон Уотерс и Исаак Мизрахи.

ДиДжакомо:

По моему мнению, никто не хочет злить Post.

Малкахи:

В разговоре с Фрэнком Алек Болдуин выступил за статью в Vanity Fair, но отказался участвовать в нашем нынешнем проекте. К сожалению, нам не удалось уговорить его поговорить с нами. Странно, не так ли?

ДиДжакомо:

Ну, в тот момент он также проходил через множество юридических вопросов.

Как газете New York Post это сошло с рук?

Что было самой большой трудностью при написании книги?

ДиДжакомо:

Создание устной истории действительно может быть довольно сложной задачей. Каждый понедельник мы собирались, чтобы выработать стратегию, как лучше распределить текущие задачи. Затем мы независимо работали над разными разделами или «главами». После этого мы поменялись местами и предоставили дополнительную информацию. Наконец, мы редактировали главы друг друга, чтобы обеспечить последовательность и качество.

Малкахи:

Первоначально шла дискуссия о том, включать ли главу о Данливи или использовать заголовки, и мы обсудили эту идею с нашим редактором. Мы действительно включили главу, посвященную заголовкам, но она была построена в хронологическом порядке. На каком-то этапе мы рассматривали возможность назначения дат каждой главе, например, с 78 по 79 год, однако эта структура не работала из-за обилия контента. В результате мы разделили его на разделы.

ДиДжакомо:

Это довольно сложно, когда я сталкиваюсь с устной историей, состоящей исключительно из цитат, поскольку она заставляет меня задуматься: «В какой части истории я нахожусь и о каких людях идет речь?» Несмотря на то, что мы приложили значительные усилия, чтобы структурировать это повествование не строго хронологически, но близко к нему, отсутствие контекста может затруднить его понимание.

Более того, в книге персонажи, кажется, неявно участвуют в диалоге друг с другом в результате аранжировки эпизода, что добавляет удовольствие от чтения.

Малкахи:

Мы позаботились о том, чтобы связаться со всеми… Некоторые из этих разговоров было сложно начать. Честно говоря, я питаю симпатию и к Питеру Весси, и к Филу Мушнику, но мне пришлось связаться с Весси и сообщить ему, что Фил Мушник считает вас агрессивным и психопатом.

А что было самым лучшим в написании книги?

ДиДжакомо:

За время моего пребывания там я услышал бесчисленное количество увлекательных историй и не мог не задаться вопросом: «Могут ли эти истории быть правдой?» Многими из них делились в барах, и я воскликнул: «Рассказы просто невероятные». Это был один из факторов, побудивших меня предложить статью для Vanity Fair. Кроме того, хотя это был неприятный опыт, многие люди, с которыми мы беседовали, скончались во время пандемии COVID, пока мы работали. Я испытываю чувство гордости, зная, что нам удалось задокументировать эти истории. Я считаю, что The Post никогда бы не взялась за такой проект.

Какая история из книги вам больше всего нравится?

Малкахи:

Мне очень понравились многочисленные рассказы Данливи. Когда я впервые пришел в это место, Стив мне показался невероятно забавным. Он был приятной фигурой в офисе, но в конце концов подтолкнул меня к выходу. Я не присутствовал на его похоронах, но восхищался им как очаровательным персонажем. Людям было трудно поверить, что он дожил до 81 года.

ДиДжакомо:

Я всегда знал анекдот о том, как Данливи вступал в интимные отношения со своей невестой на заснеженном холме. Честно говоря, я часто задавался вопросом, действительно ли это было подлинно, и это действительно так.

Малкахи:

Отчеты о дикой рождественской вечеринке 1979 года. В то время я работал на «Шестой странице», и, о боже! В баре драки, чрезмерное употребление алкоголя и люди, неуверенно балансирующие на столах, прежде чем упасть. На следующее утро один из двух мужчин, участвовавших в драке, то ли Крейг Аммерман, то ли Дэниел О’Доннелл (не помню кто именно), сел за руль, поехал по Вест-Сайду и врезался в большой автосалон. . Я помню, как подумал: Ух ты, эта рождественская вечеринка была совсем не такой, как я себе представлял. Меня обнадеживает то, что моя память сохранилась, потому что я думал, что это кажется таким невероятным. Многие люди, с которыми я разговаривал, согласились, что это было так, как будто это было прямо из фильма.

Оглядываясь назад, вы скучаете по этому?

Малкахи:

У меня всегда были сложные отношения с Post, еще в студенческие годы, когда я впервые начал там работать. Он ощущался для меня вторым домом и сыграл значительную роль в моем личностном росте. Написание этой книги помогло мне осознать некоторые ее положительные аспекты. Хотя я все еще питаю обиду, процесс воспоминаний принес больше позитива, чем я испытал тогда.

ДиДжакомо:

Я бы не сказал, что это был обязательно счастливый опыт, но он сыграл для меня определяющую роль. И это действительно закалило меня как репортера. И еще я думаю, что до того, как там поработать, я был довольно наивен. Вы потеряете это очень быстро.

Малкахи:

Это правда. Просто у вас должна быть очень толстая кожа.

Как вы думаете, газета выживет после Руперта? 

Малкахи:

Если Лахлан станет главным наследником и трест распадется, я не уверен, что газета продолжит свое существование. Один сотрудник, Эрик Феттманн, работает там уже давно. Он уверен, что Лахлан ценит бренд газеты и будет его поддерживать. Однако я по-прежнему настроен скептически. Я не верю, что молодое поколение разделяет такое же отношение к этому. Положительным моментом является то, что наше исследование для этой книги выявило некоторые положительные стороны Мердока, в том числе его страсть к газетам и неутомимую трудовую этику. Стоит отметить, что он чрезвычайно предан делу того, чтобы сделать газету такой, какой он хочет. На данный момент я по-прежнему не уверен в его будущих перспективах, но одно можно сказать наверняка: любовь Мердока к газетам неоспорима, а его трудовая этика замечательна.

ДиДжакомо:

Конечно, ваша точка зрения кажется мне верной. Если Лахлан выйдет победителем, возможно, появится шанс. Однако, если кто-то другой претендует на это название, я считаю, что издание может быть закрыто.

Малкахи:

Я думаю, что Лахлан закроет это.

Смотрите также

2024-10-08 13:44