Как режиссера и рассказчика, меня глубоко тронула работа Суприи Карник, чьи фильмы — это не только захватывающие повествования, но и мощные акты сопротивления статус-кво в индийском кино. Будучи женщиной в Индии, я провела всю свою жизнь, путешествуя по сложному переплетению социальных норм и ожиданий, и мне глубоко резонируют ее изображения жизни женщин и их борьбы против репрессивных систем.
26 мая премьер-министр Нарендра Моди поздравил Паял Кападиа с успехом ее фильма «Все, что мы представляем как свет» в Каннах. Эта драма, выход которой в США запланирован на 15 ноября, ознаменовала собой важную веху: она стала первым индийским фильмом, представленным на конкурсе в Каннах за три десятилетия, и даже выиграла Гран-при фестиваля или вторую по престижности награду. В своем послании Моди отметил образование Кападии в Индийском институте кино и телевидения (FTII) и высоко оценил творческий талант Индии. Однако при более внимательном рассмотрении обнаруживается определенная степень лицемерия, учитывая отношение правительства к Кападии и индийскому кинопроизводству в целом.
В 2015 году Кападиа был среди 35 студентов, задержанных за демонстрацию против выбора нового председателя FTII при администрации Моди. Вспоминая об этом событии, режиссер отмечает: «У нас часто возникали проблемы с полицией, но это обычная часть нашей индийской жизни: протестуешь, сталкиваешься с последствиями». Протесты продолжались почти 5 месяцев, в течение которых студенты выступали против назначенца правительства Гаджендры Чаухана, актера, ставшего политиком и имеющего прочные связи с партией Бхаратия Джаната Моди (БДП). Они раскритиковали его отсутствие опыта в кино по сравнению с предыдущим председателем и восприняли предвзятость. В результате протестов Кападия лишилась стипендии и пропустила программу обмена иностранной валюты. Тем не менее, ей удалось завершить образование, и позже FTII спонсировала ее поездку в Канны в 2017 году вместе с ее короткометражным фильмом «Послеполуденные облака». Однако уголовные обвинения против нее и других студентов все еще рассматриваются.
После этого Кападиа занимался созданием фильмов на окраинах киноиндустрии Индии. Для достижения этой цели она в значительной степени полагалась на иностранное финансирование (в основном французское), рассказывая истории, которые бросают прямой вызов политическому истеблишменту Индии. Это было очевидно в ее первой полнометражной работе, документальном фильме Ночь ничего не зная, художественном рассказе, действие которого разворачивается на подлинном фоне студенческих демонстраций, которые тщательно изображены в фильме. Этот фильм также был представлен в Каннах в 2021 году, где он был представлен в разделе «Две недели режиссеров» и получил награду L’Œil d’or за лучший документальный фильм.
Фоном для последней работы Свапны Майи Кападиа «Все, что мы представляем как свет», является ее критика Индии и ее политических структур. Это ее дебютный художественный фильм, в котором рассказывается о группе из трех женщин из рабочего класса, живущих в Мумбаи: двух медсестер-мигрантов из Кералы и работницы больницы из соседней прибрежной деревни. История тонко исследует сестринство в современной Индии, одновременно отражая мимолетную природу жизни персонажей, когда они путешествуют в Мумбаи и обратно, финансовый центр страны. Интересно, что, несмотря на то, что этот фильм выглядит скорее как драматическая история, он имеет много политических подтекстов, подобных активистским документальным фильмам Кападии.
В этой истории о прочном женском духе товарищества между персонажами есть второстепенный сюжет, посвященный Ану (Дивья Прабха), молодой индуистской женщине, которая испытывает романтические чувства к Шиазу (Хридху Харун), мусульманину. Эти отношения встречают тонкое неодобрение со стороны ее старшего соседа по комнате Прабхи (Кани Кусрути). Хотя Прабха не выражает открыто своих опасений, она намекает на потенциальную общественную реакцию, которая может возникнуть за пределами их безопасного пространства. Это основное беспокойство отражает повествование о «любовном джихаде», пропагандируемое индуистскими националистическими группами в Индии, которые утверждают, что мужчины-мусульмане принуждают и обращают индуистских женщин через брак. Хотя ни один персонаж прямо не упоминает эту теорию, призрак таких ложных обвинений маячит прямо за кадром; Напряжение вокруг этого спорного вопроса в современной Индии настолько ощутимо, что кажется, что это подтекст в изображении Кападии.
В этом фильме основным методом коммуникации является тонкое визуальное повествование, при этом Кападия избегает прямых политических заявлений посредством диалога. Например, когда мы впервые видим район Шиаза, население которого преимущественно мусульманское, в кадре можно увидеть проезжающий мимо бульдозер. Это быстрое изображение может напомнить зрителям о недавнем сносе мусульманских общин правительством БДП, поскольку бульдозер стал символом, связанным с притеснением мусульман. Фактически, бульдозер, украшенный символикой БДП, был продемонстрирован во время парада в честь Дня Индии в Эдисоне, штат Нью-Джерси, в 2022 году.
По словам Кападии, «обстановка» или «постановка» играет важную роль в передаче информации в фильме. Он имеет в виду не только его визуальные аспекты, но и его политическое послание. Этот элемент добавляет глубины, которая на подсознательном уровне влияет на зрителей.
Кападиа отмечает, что бульдозер имеет двойное значение. В другой сюжетной линии Парвати, старшая подруга и коллега Ану и Прабхи в больнице (изображаемая Чхайей Кадам), которая заставила своего мужа управлять их активами и документами, находится на грани того, чтобы быть вынужденной покинуть свой дом через 20 лет. из-за неустанных застройщиков, стремящихся построить роскошные высотные здания для богатого высшего класса Мумбаи. Высокие рекламные объявления о недвижимости служат постоянным напоминанием о том, что они могут потерять и что богатый правящий класс считает своим законным правом. Более того, тонко намекая на опасности, с которыми сталкивается Шиаз как часть мусульманской общины Индии, режиссер предполагает, что «бульдозер… скорее всего, снесет где-нибудь еще одно здание.
В фильме «Все, что мы представляем как свет» основные источники личных конфликтов вращаются вокруг социальных границ и различий, которые функционируют как занозы между людьми из разных социальных групп, таких как люди, классы, касты, религии, и полы. Например, Прабха замужем, но ее муж, которого она почти не знала до их устроенного союза, сейчас проживает за границей и редко общается с ней. Она терпит это странное затруднительное положение, опасаясь неодобрения общества в целом. В Индии развод обычно не одобряется, из-за чего Прабхе трудно принять привязанность харизматичного коллеги, доктора Маноджа (Азиес Недумангад). Несмотря на индивидуальные трудности, персонажей объединяет общая связь, которая превосходит эти социальные разногласия. По словам Кападии, повторяющиеся темы в ее фильмах вдохновлены ее личным самоанализом и мечтами о том, «а что, если».
Как киноман, я нахожу утешение в фильмах, поскольку они служат средством исследования моих сокровенных мыслей и тайн жизни. Через истории Прабхи и Ану на экране я пытаюсь ответить на вопросы о себе и своих отношениях, особенно с женщинами разных поколений. Во мне резонирует скрытая борьба, проистекающая из смеси самоанализа, печали и желания противостоять моим собственным недостаткам и сложностям вокруг меня.
Идея о том, что личный опыт глубоко связан с политическими проблемами, популяризированная феминистками второй волны в 1960-х годах и часто называемая «Личное является политическим», прекрасно отражена в работах Кападии, особенно в ее фильме «Ночь любви». Ничего не зная». Этот фильм не только фокусируется на внешнем мире, но и рассказывает вымышленную историю о неопознанном выпускнике FTII, «Л», чья романтическая переписка и старые фильмы демонстрируют сложное взаимодействие политики и искусства среди студентов института. Подчеркивая трудности Л., Кападиа сплетает историю о молодых влюбленных, разделенных кастовыми конфликтами, которая переплетается с центральным повествованием о студенческих демонстрациях.
В романе «Все, что мы представляем как свет» интимные и повседневные проблемы, с которыми сталкиваются персонажи Ану, Прабха и Парвати, не являются просто отдельными проблемами, но существенно переплетаются с более широким политическим контекстом жизни индийских женщин. жизни. Предвзятые действия по отношению к Шиазу еще больше лишают Ану ее автономии, в то время как осуждающий шепот ее коллег пытается навязать традиционные нормы в ее отношениях. Социальные ожидания, связанные с браком, удерживают Прабху в призрачном существовании, а потеря Парвати дома связана с патриархальной верой в то, что ее собственность принадлежит ее мужу; без необходимых документов ей тоже отказывают в полной личности.
В изображении женских персонажей режиссер Кападиа предлагает свежий взгляд, который выделяется на фоне традиционной цензуры и консерватизма, преобладающих в индийском кино. В фильме рассматриваются такие темы, как нагота, волосы на теле и естественные функции организма (например, мочеиспускание женщины), одновременно со вкусом и честно, бросая вызов воспринимаемой «скромности», которую часто ожидают от индийских женщин, как на экране, так и за его пределами. Несмотря на это, Кападиа настаивает, что расширение границ не было ее главным намерением; напротив, это было естественной частью ее кинематографического подхода. По ее словам: «Цель состоит не в том, чтобы изменить чье-то мнение, а в том, чтобы изобразить мир, который, как мне кажется, недостаточно представлен в средствах массовой информации таким, каким я его вижу.
В фильме нагота связывается не только с желанием, но и с автономией, выходящей за рамки сексуальности. В сцене, в которой Ану и Прабха спорят, первый раздевается в их общей ванной, что вызывает отвлекающее чувство дискомфорта у старшего соседа Ану по комнате. «Это больше похоже на то, что она нападает на Прабху своей наготой, потому что она знает, какой эффект это окажет на нее», — объясняет Кападиа. «Я хотел этой автономии ее желания быть топлесс». И наоборот, когда Ану занимается любовью с Шиаз, она остается частично одетой, и это решение связано не столько с цензурой, сколько с агентством Ану. «В сексуальной сцене она не обнажена, потому что не хочет».
Фильмы Кападии дают уникальное представление о личном опыте индийских женщин и о том, как на них влияет политика. Тем не менее, когда ее спрашивают, считает ли она себя или свою работу революционными, она не решается использовать такие термины. «Мне не нравится, когда меня изображают героем или мучеником», — заявляет она. «Я полон сомнений и противоречий. Я не убежден, что кино может принести существенные изменения в такую страну, как наша. Именно работа на низовом уровне и усилия внутри сообществ действительно имеют значение, и я не уверен в реальном влиянии». фильма.
Фильмы Кападии не просто рассказывают истории о том, как бросить вызов существующему порядку; это активные демонстрации против этого. Это особенно важно для индийской киноиндустрии, которая может не поддерживать независимые артхаусные производства, особенно те, которые ставят под сомнение установленные правительством нормы. Однако Кападиа с юмором предполагает, что комплексная реструктуризация, возможно, не так уж и плоха, если в результате будет снято и просмотрено больше фильмов, подобных ее.
Смотрите также
- Прогнозы криптовалюты BB: анализ и прогноз цен на BounceBit
- Прогнозы криптовалюты DOGS: анализ и прогноз цен на Dogs
- Прогнозы криптовалюты DYM: анализ и прогноз цен на Dymension
- Прогнозы криптовалюты KAS: анализ и прогноз цен на Kaspa
- Прогнозы криптовалюты ZK: анализ и прогноз цен на ZKsync
- Прогнозы криптовалюты NOT: анализ и прогноз цен на NOT
- Генетико акции прогноз. Цена GECO
- Промомед акции прогноз. Цена PRMD
- Прогнозы криптовалюты ENA: анализ и прогноз цен на Ethena
- Novabev Group акции прогноз. Цена BELU
2024-11-15 19:07