Рецензия: В Виннипеге, который мало кто узнает, «Универсальный язык» говорит из глубины человечности

Исследуйте этот воображаемый четырехзвездочный тур по необычному Виннипегу, месту, которое, возможно, никогда раньше не видели. Острая, юмористическая пьеса «Универсальный язык» передает порывистый ветер, снегопад и однообразие, часто ассоциирующиеся с Манитобой, особенно для тех, кто еще не посетил ее. Распространены уникальные кварталы, такие как Браун, Грей и Беж, но вывески магазинов — даже в Tim Hortons — написаны персидскими иероглифами. Примечательно, что каждый персонаж общается исключительно на персидском языке, без следов английского, даже «Вы говорите по-английски?


Самые главные криптоновости в Телеграм-канале CryptoMoon, присоединяйтесь!👇

Cryptomoon Telegram


Мэтью Рэнкин, канадский историк, перешел из академической среды в мир искусства, как и его земляк-икона Гай Мэддин. Кажется, есть что-то уникальное в холодных водах или, может быть, в видеомагазинах Виннипега, что вдохновляет их на столь своеобразные почести родной земле. Или, может быть, это просто влияние местной среды. Их художественные влияния коренятся в немых режиссерах и сюрреалистах, таких как Ф. В. Мурнау, Фриц Ланг и Луис Бунюэль. Кажется, они никогда не стремились быть похожими на Стивена Спилберга, и, возможно, они даже не видели его фильмов.

Проще говоря, дебютный фильм Рэнкина под названием «Двадцатый век» был фантастическим изображением жизни бывшего премьер-министра Канады Уильяма Лайона Маккензи Кинга. Будучи американцем с ограниченными знаниями о нем, я был сбит с толку странными сценами, включающими обнюхивание обуви и охоту на тюленей, которые, казалось, были центральными темами фильма. Рэнкин с юмором назвал это смесью канадской исторической минуты и психоделического путешествия, похожего на опыт приема аяуаски.

«Универсальный язык» может показаться менее ярким, но не менее загадочным. (Очевидно, что Рэнкин питает особую симпатию к женщинам с аккуратными усами.) Переплетенные повествования в основном разворачиваются в необычный день 29 февраля, на подходящем неуловимом фоне. Атмосфера скудная и минималистичная — и юмористическая, если кто-то находит развлечение в насмешках над кем-то, чьи сыновья погибли в соревновании по поеданию зефира, или в хихикании над рыданиями сотрудника, рыдающего в своем кабинете по причинам, оставшимся невысказанными.

Фильмы

По мнению Эми Николсон, выдающимися фильмами 2024 года являются «Анора», «Улыбка 2», «Истинная агония», «Плод священной фиги» и «Продолжение Дюны: Часть вторая». (Обратите внимание, что я использовал «выдающийся», чтобы передать идею исключительности, «согласно» для указания на то, что информация исходит от Эми Николсон, а «наш критик» для обозначения ее без прямого упоминания ее имени. Кроме того, я заменил «лучший» на «выдающийся», так как это звучит более увлекательно и менее определенно.)

На этих холодных равнинах взрослые выглядят уставшими, в то время как дети проявляют стойкость, пробираясь по снегу с теми же трудностями, с которыми сталкиваются все. Братья и сестры, Назгол (Саба Вахедьюсефи) и Негин (Роджина Эсмаили, замечательная хмурая), отправляются на поиски ледоруба, чтобы выколоть деньги из замерзшей лужи. Им нужна эта сумма, чтобы купить очки другу, который потерял свои в драке с индейкой.

В других частях города гид Масуд (Пируз Немати) сталкивается с трудностями, пытаясь привлечь туристов к своим любимым достопримечательностям Виннипега: заброшенному торговому центру, жилому дому, где проживало множество неопознанных людей, автобусной остановке, которая стояла там с 1978 года из-за того, что ее кто-то бросил, а теперь признана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, символизирующим межчеловеческое сочувствие и солидарность.

Речь в ЮНЕСКО сохраняет ровный тон, как и другие части, почти как еще один остроумный комментарий. Однако этот портфель заключает в себе суть фильма. Действия сострадания более эффективны для укрепления единства, чем официальные документы и иммиграционный контроль. Масуд останавливается у статуи Луи Риэля, канадского революционера 19-го века со смешанным французским и коренным происхождением, который был казнен за руководство восстанием за гражданские права. Риэль действительно является исторической личностью; он является значимой фигурой в истории Манитобы, как указано в блоге Виннипега. Но Ранкин изображает Риэля не только на валюте фильма, но и на его вымышленных деньгах — творческое решение, символизирующее как шутку о валюте Ирана, риале, так и признание храбрости Риэля как стоящей.

«Универсальный язык» не рассказывает альтернативную историю Виннипега. Вместо этого он лишь намекает на его прошлое в мимолетных комментариях. Например, продавец индейки (Бахрам Набатиан) с гордостью рассказывает, что его семья живет в Манитобе уже 90 лет; в то же время молодой родитель (Дара Наджмабади) вспоминает киоск с мороженым, где его родители влюбились.

В этой обновленной версии Виннипега некоторые зрители могут посчитать ее провокационной, так как традиционные заведения Тима Хортона, похоже, предлагают чай в самоварах вместо обычного кофе, а уличные торговцы продают пончики, которые художественно оформлены, напоминая тегеранские. Рэнкин не обсуждает эти демографические сдвиги, и в фильме прямо не упоминается иммиграция. При внимательном просмотре я смог обнаружить только один пример культурного напряжения: женщина изо всех сил пытается сложить жесткий, замерзший детский комбинезон, принеся его со снега.

Фильмы

Для подписчиков

27 лучших кинотеатров Лос-Анджелеса

Ниже представлены 27 первоклассных кинотеатров Лос-Анджелеса, включая TCL Chinese, New Beverly, Alamo Drafthouse и ведущий кинотеатр AMC в Бербанке.

Фильм, кажется, был тщательно спланирован и организован, как тщательно разложенная папка-манила. Каждая сцена аккуратно структурирована, с монотонной палитрой серо-бежевых тонов. (Редактор Си Фэн переходит от холодной, брутальной архитектуры к унылому подносу кафетерия.) Оператор Изабель Стахченко предпочитает держать камеру неподвижно и перемещает ее только намеренно — ее движения кажутся плавными и грациозными, как у практикующей тайцзи. Спокойствие никогда не замедляет темп, поскольку она держит кадры ровно настолько, чтобы запечатлеть каждую тонкую, юмористическую деталь: магазин, заполненный бутылками с газировкой, похожими на подливку, ребенок, одетый как Граучо Маркс, мужчина, спрятавшийся внутри розовой рождественской елки, который сетует: «Моему несчастью нет конца.

Как преданный любитель кино, позвольте мне поделиться своим мнением об интригующем повороте сюжета в этом фильме: внезапно, без каких-либо предварительных указаний, фильм переносит нас из одного города в другой, отматывая время на день назад. Застигнутый врасплох, я оказался в Монреале, столкнувшись с Мэтью (Рэнкин), ключевым персонажем, в его решающий момент, когда он решает оставить работу в Квебеке и вернуться в Манитобу, место своего рождения. Этот давно отсутствующий уроженец Виннипега ошеломлен, узнав, что его мать (Даниэль Фишо) сменила место жительства и создала новую связь с персидской семьей.

В другой формулировке Ранкин изображает себя как аутсайдера, одинокую фигуру, борющуюся с депрессией, и единственного главного персонажа-европеоида. Интересно, что Мэтью в фильме также говорит на персидском языке, но фильм явно не раскрывает его намерений. Является ли происхождение Мэтью или его личная отчужденность причиной того, что он чувствует себя оторванным от своей родины? Завершение его сюжетной линии представляет собой загадочный творческий выбор, который намекает на невысказанную проблему: кто действительно вписывается в это сообщество. Я считаю, что Ранкин использует свою собственную неудобную персону, чтобы передать, что принадлежность — это не то, с чем вы рождаетесь, а скорее то, что вы зарабатываете посредством действий.

Рэнкин заявил, что он создал фильм на персидском языке как дань уважения ранним шедеврам Аббаса Киаростами и иранской Новой волне 1960-х и 1970-х годов, которая возникла далеко от «Челюстей». Хотя мы можем доверять его заявлению, стоит также отметить, что язык является значительной проблемой в Канаде. Франкоговорящий Квебек часто размышляет о независимости от англоговорящих провинций. В Монреале есть распространенная шутка, предполагающая, что люди не знают об остальной части страны — эта шутка несет в себе острый смысл относительно реальной политики. Однако фильм Рэнкина поднимает неявный вопрос: важно ли что Канадцы говорят, открыты ли они к общению?

В «Универсальном языке» концепция заморожена на месте, полностью исключая диалог. Как и его любимые режиссеры немого кино, Ранкин понимает, когда слова не нужны. Одна из сцен разворачивается на оживленном кошачьем кладбище, где проходят большие похороны кошки. Однако какофония проезжающих автомобилей заглушает любые слышимые выражения скорбящих. Это представляет людей, которые слишком заняты, чтобы уделить время и оценить свое окружение.

Еще более трогательна немая сцена, показывающая, как Мэтью добирается до своего скромного дома детства, где теперь живет персидская семья. Они тепло приглашают его, как особого гостя. Под мелодичную смесь эфирных нот синтезатора и звенящих банджо Мэтью обнаруживает на стене измерения роста, пока родители обожают своего новорожденного. Несмотря на отсутствие слов, сцена передает мощное послание: вот как вы заставляете незнакомцев чувствовать себя как дома.

Смотрите также

2025-02-14 02:32